[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index] Translations? Koni specs to follow...
> part of the listing for the 80/90 8/78-94: > gleiche VA same VA (what's 'VA'? I'll sleep on it) > 50mm verkurzt shortened by 50 mm > 86.. Federbeinpatrone: 86, 8640, 8610, > 8641 strut cartridge > 87.. Federbein 87, 8740, 8741, > 8710 Strut > ..41 Gasdruck, eingebaut einstellbar 8741, 8641, 8041, > 8241 gas pressure, installed, adjustable > ..10 hydraulisch, eingebaut einstellbar 8710, 8610, 8010, > 8210 hydraulic, installed, adjustable > ..40 Gas-Niederdruck 8740, 8640, 8040, > 8240 low pressure gas (we might say "vacuum") > 26/30 Einrahr-Hockdruck-Gasdampfer, 3 bzw. 4 Verstellstufen Don't believe "Einrahr". Einrohr. One-tube high pressure gas-filled damper > 8000 Load-a-juster HA-Dampfer mit zusatzlicher progressiver Feder > (Wirkung bei starker Belastung) 8000 Load-a-juster HA-damper with additional progressive spring > * hohenverstellbare Federteller height-adjustable spring plate (Teller translates literally as "plate", but only in the culinary sense. Is this a bad English -> German translation to start with?) -- Phil Payne phil@sievers.com Committee Member, UK Audi [ur-]quattro Owners Club
|